南一書局再拓創新事業版圖、宣布進軍VTuber產業!業界首創陪伴系知識型VTuber「亞彌奈、海色水晶」華麗誕生!
▲(左二起)《來自清水的孩子》作者游珮芸、繪者周見信與譯者金翎向休士頓當地中小學教師分享創作歷程。
在文化部駐紐約臺北文化中心與駐休士頓臺灣書院支持下,政治受難者蔡焜霖傳記圖像小說《來自清水的孩子》作者游珮芸、繪者周見信於4月底至5月初赴美東及德州,與英文版譯者金翎(Lin King)完成7場文學巡迴講座,其中4場次於德州休士頓、奧斯汀舉行。
休士頓場次主辦單位亞洲協會德州中心(Asia Society Texas Center) 特別與「美國亞洲教學聯盟」 (The National Consortium for Teaching about Asia)合作,於5月2日舉辦教師工作坊,以《來自清水的孩子》作為教育學童認識臺灣的主題,邀請當地小學、中學教師與臺灣講者互動,透過作品認識臺灣近代民主發展歷程。
▲《來自清水的孩子》作者游珮芸(左邊站立者)講述政治受難者蔡焜霖的生命故事。
活動首先由聖湯馬斯大學(University of St. Thomas)國際研究與現代語言系暨政治學系系主任葉耀元介紹臺灣日治時代及邁入中華民國時期的歷史背景;接著由作者暨臺東大學兒童文學研究所所長游珮芸述說蔡焜霖各階段故事與臺灣歷史重要事件的連結;繪者周見信則闡述如何用4種不同的繪畫風格表現蔡焜霖的4段生命歷程。
▲教師工作坊簽書會。
參與工作坊的教師們聆聽介紹之後,針對「本書最感興趣、獲得哪些啟發、如何運用在教學,以及設計教案」4大主題進行分組討論。一位來自德州東部加爾維斯敦市(Galveston)的小學老師表示,將以這本書作為認識亞洲歷史的課外讀物;另一位休士頓當地國際學校教師則提及今年夏天已規劃帶領學生參訪臺灣,之後將讓學生訪談家族成員,瞭解家族歷史故事。此外,也有教師好奇詢問作品從構思到完成所花費時間、英譯困難度、臺灣學校是否教授白色恐怖歷史等問題。
▲教師工作坊老師們與《來自清水的孩子》作者游珮芸(前排右四)、繪者周見信(前排右三)和譯者金翎(前排右二)合影。
《來自清水的孩子》英文版書名為「The Boy from Clearwater」,分成上下兩集在美國上市。今年除在法國、德國分別獲得大獎之外,2月榮登「美國亞洲教學聯盟」2023年青少年/國高中圖像小說首獎、4月初獲得美國全球青少年文學翻譯圖書獎(Global Literature in Libraries Initiative Translated Young Adult Book Prize),讓世界看到臺灣的故事。
資訊來源:文化部-文化新聞